Cycle « S’il te plaît, dessine-moi la Pologne »






















































 
 
12 mars 2011 de 16h à 19h
 
16ème journée du cycle de conférences
« S’il te plaît, dessine-moi la Pologne »

Conférence
d’Erik Veaux

« Traduire
des Polonais : casse-tête ou casse-pieds »

 

 

Erik Veaux a été étudiant à Varsovie (1960-61), et il a travaillé entre
autres à l’Ambassade de France en Pologne (1968).

Il a traduit des œuvres théâtrales (Witkacy), les récits de Tadeusz
Borowski, des romans de Zofia Romanowicz, Andrzej Żuławski, Marek Orłoś, le « Mémoire
de l’Insurrection de Varsovie » et des poèmes de Miron Białoszewski, des
poèmes de Anna Świrszczyńska. Il fréquentait régulièrement la Galerie Libella
sur l’Île Saint-Louis.

 

Soyons nombreux à venir écouter le point de vue
d’Erik Veaux,
traducteur littéraire !

 

 

La soirée s’achèvera par un cocktail auquel vous êtes cordialement
invités

Une participation aux frais de buffet
est souhaitée